Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Sotá 2:3

בָּא לוֹ לִכְתֹּב אֶת הַמְּגִלָּה, מֵאֵיזֶה מָקוֹם הוּא כוֹתֵב, (במדבר ה) מֵאִם לֹא שָׁכַב אִישׁ וְגוֹ', וְאַתְּ כִּי שָׂטִית תַּחַת אִישֵׁךְ וְגוֹ'. וְאֵינוֹ כוֹתֵב וְהִשְׁבִּיעַ הַכֹּהֵן אֶת הָאִשָּׁה וְגוֹ'. וְכוֹתֵב יִתֵּן ה' אוֹתָךְ לְאָלָה וְלִשְׁבֻעָה וְגוֹ', וּבָאוּ הַמַּיִם הַמְאָרְרִים הָאֵלֶּה בְּמֵעַיִךְ לַצְבּוֹת בֶּטֶן וְלַנְפִּל יָרֵךְ. וְאֵינוֹ כוֹתֵב וְאָמְרָה הָאִשָּׁה אָמֵן אָמֵן. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, לֹא הָיָה מַפְסִיק. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל עַצְמוֹ אֵינוֹ כוֹתֵב, אֶלָּא יִתֵּן ה' אוֹתָךְ לְאָלָה וְלִשְׁבֻעָה וְגוֹ' וּבָאוּ הַמַּיִם הַמְאָרְרִים הָאֵלֶּה בְּמֵעַיִךְ וְגוֹ'. וְאֵינוֹ כוֹתֵב וְאָמְרָה הָאִשָּׁה אָמֵן אָמֵן:

Cuando viene a escribir el pergamino, ¿desde qué lugar escribe? De: "si ningún hombre se ha acostado", etc. (Números 5:19) y (Números 5:20) "si se ha extraviado mientras estaba [bajo la autoridad de] su esposo" (Números 5:20). Pero él no escribe: "Y el sacerdote debe administrar un juramento a la mujer" (Números 5:21). Y escribe: (Números 5: 21-22) "Que Dios te dé como maldición y como juramento", "que estas aguas que causan maldiciones entrarán en tus intestinos para dilatar tu vientre y colapsar tus muslos" (Números 5: 21-22). Pero él no escribe: "y la mujer dirá 'Amén Amén'". R. Yosi dijo: él no interrumpe [el texto]. R. Yehuda dijo: él solo escribe: "Que Dios te dé como maldición y como juramento" etc. "que estas aguas que causan maldiciones entrarán en tus intestinos" etc. Y él no escribe ", y la mujer deberá di 'Amén Amén' ".

Explora related%20passage sobre Sotá 2:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente